Richard’s work and Mieko’s work

南知多の私達の薪窯で焼いたサイダージャー。

We fired this his cider jar  in our wood kiln in 2005, he was so pleased the result!

薪窯の作品とガス窯の作品が良いコントラスです。彼の形は美しいです!

The wood fired work and the gas fired work together are good contrast. His pots are lovely shapes!

悲しい事に、今はもう私達の薪窯はありません。楽しい時間でした。

Unfortunately, we don’t have our kiln now. But it was a lovely time!

去年のお正月用の柳がちょうど芽吹き始めました。右の私の紐作りの壺には、春の花が満開です。

I bought this willow last year for New Year flower arrangement, they have just started to open!  Spring flowers in my coiled pot are lovely!

 

私のスリップウエアーです。楽しい仕事です。

My slipware!  I do love making slipware!

 

紐作りでの蓋物です。右の蓋は真鍮です。

Coiled lidded jars.  The right one with brass lid.

 

灰釉、呉須の仕事。

Ash work, cobalt work.

 

二人展としては最後になりましたが、彼の作品の多くが彼を知っている人達の所に行き幸せに思います。ありがとうございました。

I am so pleased that almost all  Richard’s pots went to the people who knew Richard. Thank you very much indeed.

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>